DE/ Ich empfinde mich als Teil von Görlitz, aber genauso gut ist Görlitz ein Teil von mir. Meine Eltern sind 1947 nach dem Krieg hier gestrandet. Dadurch haben sie sich kennengelernt und ich bin hier in Görlitz geboren. Ich bin hier aufgewachsen, in der Schule gewesen und habe hier gearbeitet. Hier habe ich meinen Mann kennengelernt und meine Familie gegründet. Das Schöne ist, meine Kinder leben mit ihren Familien jetzt auch hier in Görlitz. Die Stadt hat mich geprägt und bestimmt viele meiner Entscheidungen beeinflusst.

Ich liebe diese wunderbare Altstadt, die Geschichte, und dass diese Geschichte hier lebendig bleibt und dass es so viele Menschen hier gibt, die sich für ihre Stadt einsetzen. Ich liebe die Vereine, die Menschlichkeit und die Solidarität miteinander und dass es hier noch so viele Möglichkeiten gibt, sich einzubringen.

Ich wünsche mir, dass Görlitz weiter menschlich bleibt. Von den Menschen selber abgesehen, aber auch von der ganzen Politik, von der Wirtschaft her, dass man noch alles miteinander regelt, und wir ein vielleicht noch besseres Miteinander von den Alteingesessenen, den Neuen und den Gästen haben, dass man immer aufeinander zugeht und offen bleibt.

Ich wünsche mir, dass es wirtschaftlich weiter bergauf geht, dass die jungen Leute Perspektiven haben, dass sie weiter in ihrer Heimatstadt bleiben können und nicht entwurzelt werden.

Und ganz wichtig: ich hoffe, dass wir endlich den Weltkulturerbe-Titel kriegen.

EN/ I feel that I’m a part of Görlitz, just like Görlitz is a part of me. My parents were stranded here after the war in 1947. That’s how they met each other and I was born here in Görlitz. I grew up here, went to school and worked here. I met my husband here and started a family. The nice thing is that my children now also live here with their families. The city has shaped me and has definitely influenced many of my decisions.

I love this wonderful old town, the history, and that the history stays alive here and that so many people are committed to their city. I love the clubs, the humanity and the solidarity for each other and that there are still so many opportunities here to be involved.

It’s my wish that Görlitz stays humane. Not just the people themselves, but also the politics and the economy. I hope that things will be decided together, and that we perhaps develop an even better relationship between long-time residents and the new-comers and guests. That we always work together and remain open.

I hope that the economy will continue to improve so that young people have prospects to stay here in their hometown and not be uprooted.

And very important: I hope that we finally get the world cultural heritage title.