DE/ Ich bin in Görlitz geboren und aufgewachsen und habe hier viel erlebt. Mit 19 bin ich weggezogen, um Physik zu studieren. Nach meinem Studium war ich auf der Suche nach einer Möglichkeit zu Promovieren und hatte Schwierigkeiten, eine Stelle zu finden, die zu mir passt. Eine Freundin machte mich dann auf das in Görlitz neugegründete CASUS Institut aufmerksam. Jetzt arbeite ich dort als Doktorand und fühle mich sehr wohl.
Ich finde Görlitz ist wunderschön anzuschauen. Nicht nur die zu Recht viel gelobte Altstadt – auch in anderen Ecken von Görlitz gibt es viel zu entdecken. Außerdem mag ich die Größe der Stadt, die groß genug ist, dass es kulturelle Angebote gibt und man etwas unternehmen kann, aber auch nicht so groß, dass man sich verloren fühlt.
Ich hoffe, dass weiter neue Chancen und Perspektiven für junge Menschen entstehen. Ich denke in den letzten Jahren gab es hier schon einige wirklich tolle Projekte, und ich hoffe, dass es so weitergeht.
EN/ I was born and raised in Görlitz and have experienced a lot here. When I was 19, I moved away to study physics. After graduating, I was looking for an opportunity to do a doctorate and had difficulty finding a job that suited me. A friend then drew my attention to the CASUS Institute, which was newly founded in Görlitz. Now I am working there as a PhD student and I feel very comfortable.
I think Görlitz is wonderful to look at. Not only the old town, which is rightly praised – there is also a lot to discover in other corners of Görlitz. I also like the size of the city, which is big enough to have cultural activities and things to do, but also not so big that you feel lost.
I hope that new opportunities and perspectives will continue to emerge for young people. I think there have been some really great projects here over the last few years, and I hope it continues like this.