DE/ Ich habe eine Weile in Rheinland-Pfalz gelebt, bin aber wegen Freunden und Familie wieder zurück in die Heimat gezogen. Ich liebe an dieser Stadt, dass man so viel machen kann und dass man so viele alte Sehenswürdigkeiten sehen kann, wie z.B. die Peterskirche und die ganzen alten Gemäuer. Auch dass meine Stadt so viele schöne Parkanlagen hat und ein See vor der Haustür liegt, wo man auch mal abschalten und eine Runde schwimmen kann.
Es ist schön hier zu leben und auch sehr familienfreundlich. Man hat’s auch nicht weit, wenn man mal nach Polen reisen möchte – gleich vor der Haustür. Mit der Partnerstadt Zgorzelec verbindet uns eine gute EU-Partnerschaft, man kann gut zusammenleben und es funktioniert mit Multikulti.
Ich hoffe für die Zukunft, dass wir uns weiterentwickeln wirtschaftlich, dass auch mehr Touristen in die Stadt kommen und dass wir auch Weltkulturerbe werden wegen der vielen Sehenswürdigkeiten und dass die Infrastruktur der Stadt gestärkt wird.
EN/ I lived in Rhineland-Palatinate for a while, but moved back home because of friends and family. What I love about this city is that you can do so much and that you can see so many old sights, like St. Peter’s Church and all the old city walls. I also love that my city has so many beautiful parks and there’s a lake on the doorstep where you can also switch off and have a swim.
It’s nice to live here and also very family-friendly. If you want to travel to Poland, you don’t have far to go – it’s right on your doorstep. We have a good EU partnership with the twin city of Zgorzelec, it’s easy to live together and it works with multiculturalism.
I hope for the future that we will continue to develop economically, that more tourists will come to the city and that we will also become a World Heritage Site because of the many sights and that the city’s infrastructure will be strengthened.