DE/ Ich liebe das schöne, historische, interessante Ensemble der Stadt, besonders die Altstadt, aber auch nicht zu vergessen die Gründerzeithäuser. Schön finde ich, dass durch einen glücklichen Zufall Görlitz im Zweiten Weltkrieg kaum zerstört wurde.
Ich liebe, dass es keine Großstadt ist, dass alles fußläufig innerhalb der Stadt zu erreichen ist, die schönen Parkanlagen, dass Görlitz noch ein Theater hat und im Sommer vor allem auch die Kulturszene, da ist ja immer was los.
Ich hoffe, dass ich das noch erlebe, dass das Kaufhaus geöffnet wird und auch die Stadthalle, dass dieser Zank und Streit um die Stadthalle aufhört, das ist mein größter Wunsch für die Stadt.
EN/ I love the beautiful, historic, interesting ensemble of the city, especially the old town, but without forgetting the Wilhelminian style houses. I think it’s great that, by a lucky coincidence, Görlitz was hardly destroyed during WWII.
I love that it’s not a big city, that everything can be reached on foot within the city. I love the beautiful parks, that Görlitz still has a theater and in the summer, especially the cultural scene, that there is always something going on.
I hope that I will still live to see the opening of the Kaufhaus department store and the Stadthalle, that this quarreling and arguing about the Stadthalle will end. This is my greatest wish for the city.